Auteur Sujet: [MKII] Darius tentative de traduction  (Lu 2332 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne voodoo

  • Débutant
  • **
  • Messages: 31
    • Voir le profil
    • E-mail
[MKII] Darius tentative de traduction
« le: 09 juin 2010 à 22:13:02 »

Si l’on peut dire fort dans ma lancé, je tente une nouvelle traduction. Une fois de plus c’est laborieux et pas très fluide. Mais je m’accroche. Merci de vos corrections et conseils.


Capitain Darius

Activate Halfjack :
At the end of your Control Phase, you can put one Halfjack into play within 1 of this model if there are fewer than three Halfjacks in play in Darius battlegroup.


Activer Halfjack:
A la fin de votre phase de contrôle, vous pouvez mettre en jeu un Halfjack dans une distance maximale de 1 de la figurine s’il y a moins de trois Halfjack en jeu dans la phalange de Darius.


Crane (action) :
Knocked down friendly models within 2 of this model immediately stand up and can activate normally this turn. Additionally, you can choose one friendly model within 2 of this model and place that model anywhere within 1 of its current location.


Grue:
Vous pouvez relever une figurine amie au tapis à une distance maximale de 2 et vous pouvez l’activer normalement dans la séquence de jeu en cours. En plus, vous pouvez choisir une figurine amie à une distance de 2 de la figurine et la placer à 1 de son emplacement actuel.


Detonate :
After resolving continuous effects during your Maintenance Phase, you can detonate any number of friendly mine markers anywhere on the table. Center a 4 AOE template on each detonated mine and remove the mine marker from table. Models in the OAE are hit and suffer an unboostable Pow 14 blast damage roll.


Exploser:
Après avoir résolu les effets continus pendant votre Phase de Maintenance, vous pouvez faire exploser n'importe quel nombre de marqueurs de mine amie n'importe où sur la table. Centre le gabarit d’ADE 4 sur chaque mine à exploser et retirer le marqueur mine de table. Les figurines dans l'ODE sont touchés et souffrent d’un jet de dégât d’explosion POW 14 non boostable.


Repair (9)(action) :
This model can attempt repairs on any damaged friendly Faction warjack. To attempt repairs, this model must be B2B with the  damaged warjack and make a skill check. If successful, remove D6 damage points from the warjack’s damage grid.


Réparer:
Cette figurine peut essayer de réparer tout warjack amie de la Faction endommagé. Pour tenter de la réparer, ce modèle doit être en SàS avec le warjack endommagé et effectuer un test de compétence. En cas de succès, retirez D6 points de dégâts de la grille des endommages du warjack.



Quake Hammer :
Critical knockdown:
On a critical hit, the model hit is knocked down.


Mise au tapis critique:
Sur un coup critique, la figurine touchée est mise au tapis.


Tremor (action) :
Tremor affects every model within 2 of this model and does not require a target. Make one melee attack roll. If the roll equals or exceeds the DEF of affected model, it is knocked down. This attack roll cannot be rerolled. This model can make a Tremor special attack if it charges.


Tremblement:
Tremblement affecte tous les modèles dans les 2 de ce modèle et ne nécessite pas une cible. Faites un jet d'attaque en mêlée. Si le rôle est égale ou supérieure à la DEF du modèle touchés, il est assommé. Ce jet d'attaque ne peut pas être relancé. Cette figurine peut effectuer une attaque spéciale tremblement si elle charge.


FEAT :

Pit stop :
Captain Darius draws upon his unmatched mechanical experience to repair damaged warjacks in the field quickly. Releasing a wave of directed energy to augment their efforts, he works with his Halfjacks at a mind-boggling pace, restoring even heavily damaged warjacks to perfect operating condition.


Darius and the Halfjacks in his battle group currently in his control area can each completely repair one friendly Faction warjack with which he or it is B2B. Remove all damage from those warjacks.

Arrêt au stand :
Le capitaine Darius s'appuie sur son expérience inégalée dans le domaine mécaniques pour réparer rapidement les warjacks endommagés .Utilisant une vague d'énergie pour augmenter leurs efforts, il travaille avec ses Halfjacks à un rythme ahurissant, restaurant même en un parfait état de fonctionnement un warjack lourdement endommagé.

Darius et les Halfjacks de sa phalange actuellement dans sa zone de contrôle peut complètement réparer un warjack ami de sa Faction avec lequel lui ou les Halfjacks sont SàS. Retirez tous les dommages causés au warjack.


Spells :
Arcantrik bolt :
A warjack damaged by this attack becomes stationary for one round.


Projectile Arcanomékanique :
Un warjack endommagé par cette attaque devient stationnaire pour un tour.


Fortify:
Target warjack in this model’s battlegroup gains +2 ARM. The affected model and any friendly model B2B with it cannot be knocked down, pushed, or slammed.


Fortifier:
La figurine de warjack ciblé de la phalange bénéficie de +2 en ARM. La figurine concerné et tout les figurines amies en SàS avec elle ne peuvent pas être mises au tapis, poussées, ou slammées.


Full throttle:
Warjacks in this model’s battlegroup beginning their activations in its control area can run, charge, or make slam or trample power attacks without spending focus that activation. While in this model’s control area, models in its battlegroup gain boosted melee attack rolls. Full Throttle lasts for one turn.

Puissance maximale :
Les figurines de warjacks de la phalange qui débutent leurs activations dans sa zone de contrôle peuvent courir, ou effectuer un slam ou une attaque de piétinement sans dépenser de focus sauf d’activation. De plus les figurines de la phalange qui se trouvent dans sa zone de contrôle bénéficie d’un jet boosté pour l’attaque de mêlée.


Jackhammer:
Target model in this model’s battlegroup immediately makes one normal melee attack.


Jackhammer :
La figurine ciblé dans la phalange effectue immédiatement une attaque de mêlée normales.


PS : Je savais pas trop s’il fallait faire un nouveau sujet ou mettre à la suite de la traduction de Maxwell Finn. Navré si vous devez faire une grosse chirurgie réparatrice.


Dans la foulée je rajoute la traduction des Halfjacks :

HALFJACK


Bodge(action):
This model performs minor repairs to one damaged friendly Faction warjack with which it is B2B. Remove 1 damage point from the warjack.


Rafistoler:
Cette figurine effectue des réparations mineures à un warjack endommagé de la Faction ami avec lequel il est SàS. Supprimer 1 point  de dommages du warjack.


Companion (Captain E.Dominic Darius):
This model is included in any army that includes Captain E. Darius and is part of Darius battle group. If Darius is destroyed or removed from play, remove this model from play. Place all three Halfjacks in play at the start of the game.


Compagnon :
Cette figurine est incluse dans une armée qui comprend le capitaine E. Darius et elle fait partie de la phalange de Darius. Si Darius est détruit ou retiré du jeu, retirez cette figurine du jeu. Placez les trois Halfjacks en jeu au début de partie.


Prime mine(action):
Replace this model with a mine marker. You can have up to three mine markers in play at a time.


Amorçage en mine:
Remplacer cette figurine par un marqueur mine. Vous pouvez avoir jusqu'à trois marqueurs mine en jeu à la fois.



« Modifié: 11 juin 2010 à 15:31:27 par voodoo »