AIDES DE JEUX > Discussions sur les aides de jeu

[MkII] Des trucs corrompus d'Everblight

<< < (2/3) > >>

Allan255:
Mise à jour.

Allan255:
Mise à jour.
Normalement cette fois la liste est complète.

Je n'ai pas trouvé de traduction pour "Scather" .. si quelqu'un a une idée je suis preneur ( comme de toute remarque et/ou suggestion)

Zoroastre:
A l'époque, j'avais traduit ça en "Corrupteur", maintenant ça ne marcherait plus. Donc pas d'idée géniale. "Catapulte écorcheuse" serait ce qui se rapproche le plus du sens de "to scathe".


Zoro

celtikiller:
la vache le boulot  :o

bravo et merci allan !!  :D

Krikounet:
Bonjour, il semblerait que ces liens soient brisés ... :-\

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Utiliser la version classique