Battle Group - Le forum
WARMACHINE/HORDES => Règles et Clarifications => Discussion démarrée par: Murmure le 05 octobre 2017 à 18:34:01
-
J'ai un doute sur l'utilisation de critical amputation.
La règle dit:
Critical Amputation - On a critical hit on a warjack or warbeast, fill in the unmarked damage boxes or circles on the last column or branch damaged.
Après la touche, au moment des dégâts si une colonne est endommagée, on la finie en entier. (Si les dégâts font tout pile une colonne, tant pis). C'est ça ?
-
Je le joue pas comme ça.
Pour moi, si ta cible est déjà blessée avant l'attaque, au moment de la touche critique, tu remplit entièrement la dernière colonne/branche qui a été blessée, puis tu fais tes dégats comme d'hab.
-
+1 avec Arkon.
-
Arkon et Nohamn ont raison :
Critical Amputation - On a critical hit on a warjack or warbeast, fill in the unmarked damage boxes or circles on the last column or branch damaged.
Au lieu de localiser les dégâts, tu "achèves" la dernière colonne/branche endommagée. Si aucune colonne/branche n'a été endommagée, alors tu localises les dégâts comme d'habitude.
-
Arkon et Nohamn ont raison :
Critical Amputation - On a critical hit on a warjack or warbeast, fill in the unmarked damage boxes or circles on the last column or branch damaged.
Au lieu de localiser les dégâts, tu "achèves" la dernière colonne/branche endommagée. Si aucune colonne/branche n'a été endommagée, alors tu localises les dégâts comme d'habitude.
Parce que c'est sur un 'hit' et que ça parle pas de 'when this attack damages a model' ou autre tournure plus complexe c'est ça ?
Du coup, tu crit hit, tu applique l'effet du critique, puis tu fais tes dégâts ? Mais il faudrait dans tous les cas une localisation... Bref, ça me parait chelou cette explication. :/
-
Ah oué tiens ? Je l'avais pas du tout compris comme ça :o
-
Nop ca marche pas comme ça.
Tu localises, tu endommages et si il reste des cases "unmarked" dans la dernière colonnes/spirales endommagées, tu les coches.
-
Oui, je l'avais compris comme ça (et le jouait comme ça). Mais à la lecture :
On a critical hit on a warjack or warbeast, fill in the unmarked damage boxes or circles on the last column or branch damaged.
J'suis pas un expert en anglais mais tu fais l'effet sur un hit, et "damaged" est au prétérit. Ca semble indiquer que ce sont les dégâts précédent que tu complètes. Du coup quelqu'un aurait une réponse définitive ?
A défaut quelqu'un aurait le texte VF (souvent inférieur au texte VO mais parfois aide à la compréhension).
-
comme gamin l'a dit, le "damaged" se réfère aux dégâts causés par l'attaque du jack.
-
C'est ambigue certes, mais vue qu'il est difficile de se rappeler quelle case a été cochée en dernier, et qu'aucun cas similaire (i.e devoir se rappeler ou avoir à noter "au cas où", bref faire appel à une mécanique de durabilité des "données") n'existe à ma connaissance, perso je le joue comme ennoncé dans la question.
edit rapide: https://privateerpressforums.com/showthread.php?253710-MKIII-critical-amputation-question&highlight=Critical+Amputation
K-Az
-
Aaaah, putain, ça me rassure. J'me disais que c'était louche sinon !
-
J'avais donc mal compris cette capacité... merci d'avoir rectifié le tir !
-
Ah ben merci de la rectification.
-
J'y avais jamais pensé comme ça, mais clairement il manque un "On a critical hit on a warjack or warbeast, when resolving damage from this attack ..."
-
J'ai bien fait de poser la question. :D
Merci pour les retours.