Battle Group - Le forum
AIDES DE JEUX => Discussions sur les aides de jeu => Discussion démarrée par: kovalsky le 12 octobre 2010 à 14:10:43
-
Bonjour à tous,
ayant décidé avec mon frère de me lancer à Hordes, j'ai vu que de nouvelles règles était dispo depuis peu.
Comme mon frangin ne lit pas un mot d'anglais, je me suis dit (vu que je fais de la trad ailleurs sur d'autres sujets), pourquoi ne pas traduire les règles de Hordes, puisque personne ne semble s'y être collé..
Comment faire pour ajouter un fichier?
-
Ben le système de règle est le même que warmeuch (traduit lui dans ce forum) il n'y que la gestion de la fury des warlock qui n'est pas traduite ;)
-
Pour ajouter un fichier, il faut d'abord le mettre en ligne par un service type Yousendit.
Pour ce qui nous concerne, il y aura normalement une traduction des QSR de Hordes dans le prochain Ravage.
Zoro
-
Merci pour vos réponses:
le lien du fichier https://www.yousendit.com/download/WTNKQndNR3NmVGJ2Wmc9PQ (https://www.yousendit.com/download/WTNKQndNR3NmVGJ2Wmc9PQ)
J'ai déjà tout traduit, désolé si certaine chose ne sont pas bonnes...
Mais j'attends des retours (positifs ou négatifs, toute critique est bonne à prendre).
-
Déjà, merci pour ce travail, qui permettra de patienter, je pense, jusqu'à la sortie du prochain Ravage (en espérant que les QSR Hordes seront également dispo à ce moment là sur Battle-group, en PDF ?).
Sinon, je te conseille de regarder le lexique (http://www.battle-group.com/images/zoroastre/MkII/MkII_LexiqueWMH_R%C3%A8gles.xls) 'officiel' de Battle-group (ou de Zoroastre, je ne sais pas pour le copyright). Il y a tous les termes utilisés habituellement pour les traductions.
-
Déjà, merci pour ce travail, qui permettra de patienter, je pense, jusqu'à la sortie du prochain Ravage (en espérant que les QSR Hordes seront également dispo à ce moment là sur Battle-group, en PDF ?).
Probablement pas, faut bien qu'ils vendent leur came ces gens-là. Faudra attendre les règles complètes...
Zoro
-
Plus qu'à acheter le ravage du mois prochain alors...
Merci pour vos encouragement, pour le lexique, j'ai regardé, mais pas tout trouvé ou alors j'ai pas assez systématiquement fait référence à ce lexique et je m'en excuse.
Par contre si une traduction du bouquin de règle complète est en cours, je veux bien filer un coup de main...
-
Techniquement pour le bouquin de Hordes :
1) tu remplaces tous les termes warcaster par warlock
2) tu remplaces tous les termes warjack par warbeast
3) Tu vires les parties des règles "Warjacks" et "focus" pour les remplacer par "Warbeasts" et "furie", ce sont les deux seules rubriques qui changent et qu'il faut encore traduire.
-
le lien marche plus :-(
-
Bizarre, je vérifierai ça tantôt...
EDIT : il fonctionne très bien : http://www.megaupload.com/?d=4BHDBCE3
-
Une nouvelle version est disponible à cette adresse:
http://dl.free.fr/pDR5xgdhf
Zoro m'a demandé quelques modifs, j'espère que celles-ci collent, qu'on puissent avancer sur la trad du bouquin de règle entier...
-
EDIT : il fonctionne très bien : http://www.megaupload.com/?d=4BHDBCE3
je parlais du QSR de Hordes ^^
cool merci pour la traduction :-)