Auteur Sujet: Traduction de la mk3  (Lu 5277 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne John McForester

  • [WTC] 2015
  • Immortel
  • *
  • Messages: 6379
    • Voir le profil
Traduction de la mk3
« le: 15 avril 2016 à 11:22:25 »
Bon, je sais pas si vous avez vu le post de VG sur facebook quant à la traduction des cartes...

Citer
Cette nouvelle édition s’articulera autour de 11 catégories de produits :
• 1 gros livre de règles de 400 pages soft cover WARMACHINE : 100p de règles, 100p de fluff, 200p de profils dont des nouveaux Warcasters
• 1 gros livre de règles de 350 pages soft cover HORDES : 100p de règles, 100p de fluff, 150p de profils dont des nouveaux Warcasters
• 1 gros livres de règles Bilingue de 200 pages soft cover WARMACHINE : 100p de règles VF, 100p de règles VO
• 1 gros livres de règles Bilingue de 200 pages soft cover HORDES : 100p de règles VF, 100p de règles VO
• 9 Battlegroups WARMACHINE et HORDES (le BG Cyriss disparait) : 1 livret de règles de 100p + 1 battlegroups avec son nouveau Warcaster + des dés + un livret d’initiation au jeu + un livret d’introduction à de la faction + un plateau de jeu en papier de 24’’x24’’ (45€ prix public conseillé)
• 2 Two Player BattleBox sur la même base que les boites existantes
• 12 Decks de cartes en VF
• 12 Decks de cartes bilingues VF+VO
• 1 Méga Deck composé des 1072 cartes de la gamme en VF
• 1 Méga Deck Bilingue VF&VO composé des 2144 cartes de la gamme
• Des nouveaux sets de Tokens
Comme vous pouvez le constater, des versions bilingues apparaissent dans notre collection afin de satisfaire les puristes et anglophones. Nous préférons satisfaire l’ensemble des joueurs et ouvrons donc notre ligne éditoriale française aux versions bilingues. Nous assurons les ventes VO simples mais de manière sporadique pour la France et de manière régulière pour une partie de la Belgique.

Versions bilingues, enfin, on aura un "lexique" pour essayer de communiquer entre véoistes et véheffistes. Des fois, contrairement à ce que disent certains ici, j'ai envie de dire :

VG je te kiffe :-* :-* :-*
Ah oui mais s'il faut lire les règles maintenant, où va le monde ?



Steam Powered Dukes

Hors ligne Booggy

  • [WTC] 2015
  • Héros
  • *
  • Messages: 3148
  • B-O-O-G-G-Y
    • Voir le profil
    • E-mail
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #1 le: 15 avril 2016 à 11:29:15 »
Greg l'avait posté ici aussi ;)
Cygnar & merco : 1011 pts (99% peint)

Citation de: Nicoco à Titi
Avec des mecs comme toi, on vendrait plus de fleurs que d'armes. Et moi, je suis allergique au pollen!

eN-o-N-o

  • Invité
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #2 le: 15 avril 2016 à 11:47:58 »
J'avoue que les règles format bilingues, après un moment de doute, je suis séduis.

Hors ligne xanntrey

  • Héros
  • ********
  • Messages: 2686
    • Voir le profil
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #3 le: 15 avril 2016 à 12:11:37 »
moi j’espère pouvoir me contenté des versions VF =) c est a dire des traductions digne de ce nom, sans erreurs... par exemple calandra son feat en vo il dit : friendly model, et en vf il dit : friendly faction...

Hors ligne Allan255

  • Maître
  • *********
  • Messages: 4793
    • Voir le profil
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #4 le: 15 avril 2016 à 12:30:35 »
Par contre, je ne vois pas de Decks de cartes purement VO ? Il faudra les commander chez <remplacer par le nom d'un gros discounter en ligne qui casse les prix et que c'est pas bien> ?

Hors ligne Benoit

  • Spécialiste
  • ******
  • Messages: 921
    • Voir le profil
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #5 le: 15 avril 2016 à 12:48:20 »
De très belles offres. Le pack à 45€ est juste donné. Vivement juin !

Ps : même question que précédemment, y aura-t-il des decks VO (uniquement) en vente en France ?
Ps2 : les livres et cartes accompagnant le Battlegroup seront en VO ?

Hors ligne MouskapetAJSA

  • Brave
  • *******
  • Messages: 1403
  • [WTC]2016
    • Voir le profil
    • L'Atanière, du rêve et des jeux
    • E-mail
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #6 le: 15 avril 2016 à 13:01:12 »
A priori pour l'instant pas de deck 100% VO prévu mais bon, un très belle effort est fait pour les decks VO+VF donc bon ... ^^

A la sortie du produit tout sera en français et les magasins recevront les cartes MK3 en français pour leurs produits en stock.
Marcus, le 08 Avril 2007 :
"Les regles sur le Reach m'interpellent.
Quel est le réel interet tactique d'avoir une arme plus longue que celle de l'adversaire?"
... Depuis il fist à l'AJSA

Hors ligne xanntrey

  • Héros
  • ********
  • Messages: 2686
    • Voir le profil
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #7 le: 15 avril 2016 à 13:04:08 »
je me trompe pas mouska, les decks seront en vente au lock and load?^^

Hors ligne MouskapetAJSA

  • Brave
  • *******
  • Messages: 1403
  • [WTC]2016
    • Voir le profil
    • L'Atanière, du rêve et des jeux
    • E-mail
Re : Re : Traduction de la mk3
« Réponse #8 le: 15 avril 2016 à 13:35:21 »
je me trompe pas mouska, les decks seront en vente au lock and load?^^

Peux pas te dire, mais je pense bien oui :)
Marcus, le 08 Avril 2007 :
"Les regles sur le Reach m'interpellent.
Quel est le réel interet tactique d'avoir une arme plus longue que celle de l'adversaire?"
... Depuis il fist à l'AJSA

Hors ligne GregoireB

  • Membre
  • *****
  • Messages: 372
    • Voir le profil
    • E-mail
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #9 le: 15 avril 2016 à 13:38:05 »
Nous aurons forcément quelques decks VO puisque nous les fournissons à la Belgique Flamande. Mais notre but n'est pas de promouvoir cela, puisque là, tout le monde pourrait passer en VF en même temps (pas de vieilles habitudes, surtout que la moitié des compétences et sorts changent de nom). :)

Et les produits seront comme toujours accompagnés des cartes VO et VF.

Et oui, le Lock & Load Outpost aura des avant-premières en nombre limité. :)
"C'est en développant une névrose que l'on rebondit sur un échec." Eloi de Murphy, 2016.

Hors ligne Titi

  • [BGT] Modérateur Global
  • Immortel
  • ********
  • Messages: 13012
    • Voir le profil
    • E-mail
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #10 le: 15 avril 2016 à 13:43:47 »
En tout cas, j'approuve l'initiative. Les règles bilingues et les decks bilingues, ça me cause ! :)
Je veux la VO pour échapper à toute potentielle erreur de traduction (et pour avoir le produit original).
Je veux la VF pour comprendre les termes des anglophobes et leur montrer des règles qu'ils pourront lire.
"Bon bin, plus qu'à attendre de voir à quoi va ressembler le futur Cygnar..."

Hors ligne celtikiller

  • Brave
  • *******
  • Messages: 1299
  • A l'aise BREEIIIIZHH !!!!
    • Voir le profil
    • Le Grenier Des Légendes
    • E-mail
Re : Re : Traduction de la mk3
« Réponse #11 le: 15 avril 2016 à 14:18:00 »
De très belles offres. Le pack à 45€ est juste donné. Vivement juin !

Ps : même question que précédemment, y aura-t-il des decks VO (uniquement) en vente en France ?
Ps2 : les livres et cartes accompagnant le Battlegroup seront en VO ?

Toutes les cartes pour 45€, je pardonnerais même une erreur de traduction ou deux si besoin  ;D

Et Xann, si tu as un soucis de traduction, n'hésite pas,  demande je te dirais ce qui m'arrange en fonction de la partie  :P

Hors ligne Jack

  • Organisateurs de tournois
  • Brave
  • *
  • Messages: 1244
    • Live Messenger (MSN) - sinople49@hotmail.fr
    • Voir le profil
    • E-mail
Re : Re : Traduction de la mk3
« Réponse #12 le: 15 avril 2016 à 14:19:16 »
En tout cas, j'approuve l'initiative. Les règles bilingues et les decks bilingues, ça me cause ! :)
Je veux la VO pour échapper à toute potentielle erreur de traduction (et pour avoir le produit original).
Je veux la VF pour comprendre les termes des anglophobes et leur montrer des règles qu'ils pourront lire.

Tout pareil que titi pour le coup  ;)

Vivement juin tiens
PAGE 5 UN JOUR, PAGE 5 TOUJOURS !!!!!!!!!!

Hors ligne GRUXXKi

  • [BGT] Administrateur
  • Immortel
  • ********
  • Messages: 7603
  • Comtois rends toi - nenni ma foi!!!
    • Voir le profil
    • Doubs You Play
Re : Re : Re : Traduction de la mk3
« Réponse #13 le: 15 avril 2016 à 14:21:23 »


Toutes les cartes pour 45€, je pardonnerais même une erreur de traduction ou deux si besoin  ;D


Le pack de carte complet bilingue est à 150€ par 45€. C'est le prix du starter ça.
« Modifié: 15 avril 2016 à 15:24:42 par GRUXXKi »
Dans mon monde à moi, il n'y a que des poneys, ils mangent des arcs-en-ciel, et ils font des cacas papillons !

Doubs You Play

Hors ligne Benoit

  • Spécialiste
  • ******
  • Messages: 921
    • Voir le profil
Re : Re : Re : Traduction de la mk3
« Réponse #14 le: 15 avril 2016 à 14:35:50 »
Toutes les cartes pour 45€, je pardonnerais même une erreur de traduction ou deux si besoin  ;D

C'est le battlegroup qui est à 45€. Pas le lot de cartes.

Hors ligne celtikiller

  • Brave
  • *******
  • Messages: 1299
  • A l'aise BREEIIIIZHH !!!!
    • Voir le profil
    • Le Grenier Des Légendes
    • E-mail
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #15 le: 15 avril 2016 à 14:36:55 »
Je viens de vivre un ascenseur émotionnel de dingue  ;D

Ca m'apprendra à lire en diagonal  ::)

Bon, alors à 150€, pas d'erreur hein !  ;)

Hors ligne riowen

  • Membre
  • *****
  • Messages: 202
    • Voir le profil
Re : Traduction de la mk3
« Réponse #16 le: 15 avril 2016 à 15:32:38 »
C est malin maintenant j ai envie que juin arrive demain xD.
Cygnar : 3 sur 7 caster peint
              62 pts sur 404 pts peint
Mercenaire : 4 pts sur 21 pts peint