ROYAUMES D’ACIER > Background – Histoire des Royaumes d’Acier

Brigade d'Assaut Ogrun Nq 37

<< < (2/3) > >>

elric:
Hop, reprise de la traduction dès demain.
Ce soir, Ennio Morricone en concert  ;D

elric:
MàJ
2ème chapitre. Les "x" et les "o" représentent des cases cochées et non cochées.
Je reviendrai sur le 1 chapitre plus tard, l'argot et les tournures de phrases employées ne sont pas faciles.

elric:
MàJ
3ème chapitre

elric:
MàJ
Dernier chapitre, retour sur le premier.

elric:
MàJ
Premier chapitre fini.
derch = cul

Merci à Cyriss-adept pour l'aide à la traduction.

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Utiliser la version classique