WARMACHINE/HORDES > Cygnar

Traductions d'articles tactiques Cygnar... ?

(1/3) > >>

Booggy:
Yop ici !

Je parcours assez quotidiennement le forum PéPé, notamment sur la communauté Cygnar, et de temps en temps, des sujets tactiques apparaissent, notamment sur les casters (une fiche 'tactique' par caster, version MKII). C'est toujours sympa, et ça permet de se faire une idée sur les forces et faiblesses des warcasters du Royaume du Cygne :)

Perso, je trouverai ça pas idiot de traduire ces articles et de les coller ici. Je veux bien le faire (et apporter ma pierre à l'édifice BG :P ), mais avant ça, est-ce que ça intéresserait des internautes fan du Cygnar, ici ?

Alris:
Un tactica est toujours bon à prendre.

little seb:
En voila une bonne idée ;).
Je devrai attaquer mes cygnar dans pas longtemps alors je suis preneur.

voodoo:
Oui, moi aussi je soutiens la démarche.
Révèle nous ce qui se cache derriere ces mots anglais que l'on ne comprend pas .
Et tu sera notre sauveur.

YERSINA:
Ca serait une super bonne idée ! je ne peux que soutenir ce genre d'initiatives... on aura déjà pas mal de taf avec le fluff et les règles à traduire avec la MKII alors si les articles peuvent être traduits, ca nous fera gagner du temps ! :)

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Utiliser la version classique