Auteur Sujet: OETC : Les règles de tournoi principales, en français  (Lu 18025 fois)

0 Membres et 3 Invités sur ce sujet

Hors ligne TripleUn

  • Spécialiste
  • ******
  • Messages: 926
    • Voir le profil
    • E-mail
OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« le: 26 août 2011 à 14:39:44 »
Citer
The official tournament language will be English – players are kindly asked to provide the cards for their armies in English.

• Cards for your army in English
• Miniatures
• Dice
• Measuring tape
• Templates
• Tokens for special game effects (spells, feats, continuous effects…). Self made tokens and tokens from various retailers are acceptable. The token should clearly indicate the game effect.
• Rule book/ faction book
• Clocks
• High spirits

Le langage officiel du tournoi sera l'anglais et il est gentillement demandé aux joueurs de fournir leurs propres cartes en anglais.

les cartes en anglais [NdlT : répétion de l'auteur]
les figurines
des dés
un mètre (en pouces)
gabarits de souffles / spray
jetons et de quoi noter les effets spéciaux des règles
livre de règles et codex d'armées
une horloge
un bon esprit [NdlT : ou bien un alcool fort, nous ne sommes pas sûrs]


Citer
6.1 Pairings and Scenarios:

In round 1 of the tournament team pairings will be decided by lot. After round 1 pairings occur according to the Swiss tournament system. A team will never compete against the same team twice.
After the opposing teams have been chosen both team captains meet at their allocated gaming table and throw a dice. The captain with the highest roll goes first. In the case of a draw reroll until you have a winner.

Au premier round, les appariements seront tirés au sort. Après le premier round l'appariement se fera selon la méthode des tournois Suisses. Une équipe ne rencontre jamais deux fois la même.
Après que deux équipes aient été choisies pour s'affronter, les Capitaines se rejoignent aux tables qui leur ont été allouées et lancent un dé. Le Capitaine qui a le plus gros score a l'initiative et la parole. En cas d'égalité, ils relancent jusqu'à ce qu'il y ait un vainqueur.

Citer
Team captains are required to match the members of their teams in the space of 15 minutes according to the guidelines below. Should team captains exceed the time limit pairings and scenarios will be randomly allocated by the TOs. The tournament organisers will clearly announce the time for the choice of the match ups.

Nous demandons aux capitaines d'équipe d'apparier leur joueurs en 15 minutes, selon les méthodes exposées ci-dessous. Si jamais ils dépassaient cetet limite, les appariements et les scénarios seront tiré au sort par les Gentils Organisateurs. les GOs annonceront clairement le temps restant pour les appariements.

Citer
Team captain A wins the dice roll. Team captain A chooses his first player and provides both army lists of the respective player. Team captain B then chooses 2 players and provides their respective army lists. Team captain A picks one of these two players to compete against the first player of team A. Once a match up has been decided, the army lists of the second player of team 2 remain on the table. Team captain B then chooses a scenario and a gaming table for the first match up. Every scenario has to be chosen once by the team captains per tournament round, resulting in all 5 team members playing a different scenario per tournament round.

After that, the second player of team B is presented with two players and their respective army lists by team captain A. Team captain B picks one opponent and team captain A chooses gaming table and scenario. Repeat this process until every team member has an opponent. Once team captains have decided on the pairings the tournament organisers will register the match ups.

Le Capitaine A gagne l'initiative. Le Capitaine A choisit un de ses joueurs et fournit ses deux listes d'armée. Le Capitaine B choisit alors deux de ses joueurs et fournit leurs deux listes d'armée. Le Capitaine A sélectionne un de ces deux joueurs pour l'apparier avec son premier joueur sélectionné. Dès que ceci est fait, les listes d'armée du joueur restant de l'équipe B restent sur la table. Le Capitaine B choisit alors un scénario et une table pour jouer le premier match. Chaque scénario ne peut être choisit qu'une fois par Capitaine et par round.

Après celà, le joueur de l'équipe B restante se voit présenté deux joueurs de l'équipe A, ainsi que leur listes d'armée. Le Capitaine B choisit un de ces deux joueurs et le Capitaine A choisit la table et le scénario. Répétez ce procédé jusqu'à ce que chaque joueur ait un adversaire. Une fois que les Capitaines ont choisit leurs appariements, les GOs enregistreront les 5 matchs.

Citer
Eight different scenarios are played:

8 différents scénarii sont joués :

• Gaining Ground (Steamroller 2011 PDF p.15)
• Destruction (Steamroller 2011 PDF p.22)
• Capture the Flag (Steamroller 2011 PDF p.20)
• Kill Box (Steamroller 2011 PDF p.13)
• Process of Elimination (Stamroller 2011 PDF p.16)
• Revelation (Steamroller 2011 PDF p.17)
• Command and Control (Steamroller 2011 PDF p.24)
• The Gauntlet (Steamroller 2011 PDF p. 23)

Citer
Game time for the individual matches is 120 minutes – with 60 minutes being reserved for each player. There is no time limit per turn, but players are kindly asked not to contemplate for 10 minutes before moving the first model. Should you get the impression that your opponent is stalling, please contact the tournament organisers or referees.

It is strictly forbidden to interfere with games that are not your own to gain advantage for your team (for example by giving hints or indicating moves).
Le temps de jeu pour chaque match est de 120 minutes [NdlT : 120 minutes autrichiennes = 2 heures françaises] - avec 60 minutes pour chaque joueur. Il n'y a pas de limite de temps par tour, mais nous prévenons gentillement les joueurs de ne pas être contemplatif pendant une dizaine de minutes avant de jouer sa première figurine. Si vous avez l'impression que votre adversaire est en train de décrocher [NdlT : contexte autrichien : beaucoup de jeunes souffrent d'une alcoolémie importante dans ce pays], merci de contacter un GO ou un arbitre [NdlT : non, Zoroastre n'est pas un arbitre à l'OETC 2011].

Il est strictement interdit d'interférer dans une partie qui n'est pas la votre afin de donner un avantage à votre équipe (par exemple en donnant des astuces ou en indiquant des options).


Résumé du comptage des points : le nombre de victoires par équipe est important dans le classement total. Non seulement pour gagner il faut qu'il y ait 3 vioctoires, mais s'il y en a 4 ou 5, alors c'est encore mieux.
« Modifié: 26 août 2011 à 14:50:51 par TripleUn »
Citation de: macallan
La condition "dans l'arc avant" est indépendante de "en ligne de vue" (bien que l'arc avant intervienne dans la ligne de vue).

Si tu ne comprends pas les règles, fais un MP à Starpu.

Hors ligne TripleUn

  • Spécialiste
  • ******
  • Messages: 926
    • Voir le profil
    • E-mail
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #1 le: 26 août 2011 à 14:52:23 »
Zoro, les 3 minutes supplémentaires à la fin des 60 réglementaires, c'est une de tes inventions ou bien c'était pratiqué à l'OETC 2010 ?
Citation de: macallan
La condition "dans l'arc avant" est indépendante de "en ligne de vue" (bien que l'arc avant intervienne dans la ligne de vue).

Si tu ne comprends pas les règles, fais un MP à Starpu.

Hors ligne Starpu

  • [WTC] 2014
  • Immortel
  • *
  • Messages: 7594
  • Joueur Cryx refoulé
    • Voir le profil
    • Starpu Painting
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #2 le: 26 août 2011 à 14:56:26 »

Il est strictement interdit d'interférer dans une partie qui n'est pas la votre afin de donner un avantage à votre équipe (par exemple en donnant des astuces ou en indiquant des options).


Je trouve ça assez important pour qu'a l'avenir ça apparaisse dans nos tournois locaux.

Du coup je pense que ça peut être bien que je sois le premier a être proposé comme joueur, vu que j'ai, a mon avis, une chance contre toutes les listes (sans être optimisé contre un type de liste) Afin de garder les gens optimisé pour le tour ou c'est eux qui proposent un joueur.
Lobster :Si tu trouve une référence moyenne, mets en deux
Moi : Ce sont toujours les meilleurs qui partent en premier... Perso j'ai prévu de vivre vieux...
Ma galerie

Hors ligne Zoroastre

  • The Illusive Man
  • Immortel
  • **********
  • Messages: 6931
  • Henri Dès Metal
    • Voir le profil
    • Kazmierski Language Services
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #3 le: 26 août 2011 à 15:16:28 »
L'OETC, c'est Death Clock = ton heure est finie tu as perdu.

@Starpu : cette règle est normalement inscrite dans mes règlements.


Zoro
O Fortuna, am I but your clockwork hero ?
Ex-cagoule en chef des Illuminati. Ex-résident de paradis presque fiscal.

Hors ligne TripleUn

  • Spécialiste
  • ******
  • Messages: 926
    • Voir le profil
    • E-mail
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #4 le: 26 août 2011 à 15:34:24 »
J'ai donc finalement gagné contre Sandar hier soir, car on s'est trompé, on a joué les trois minutes alors que nous voulions être en situation réelle... C'est pourtant bien lui le premier à avoir fait "bip".
Citation de: macallan
La condition "dans l'arc avant" est indépendante de "en ligne de vue" (bien que l'arc avant intervienne dans la ligne de vue).

Si tu ne comprends pas les règles, fais un MP à Starpu.

SHWTD

  • Invité
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #5 le: 26 août 2011 à 16:26:11 »
L'OETC, c'est Death Clock = ton heure est finie tu as perdu.

@Starpu : cette règle est normalement inscrite dans mes règlements.


Zoro

Au cube l'an dernier elle n'y était pas car quand je te l'ai demandé tu m'a dit de nous débrouiller avec l'équipe adverse. ;)

Hors ligne Zoroastre

  • The Illusive Man
  • Immortel
  • **********
  • Messages: 6931
  • Henri Dès Metal
    • Voir le profil
    • Kazmierski Language Services
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #6 le: 26 août 2011 à 16:39:26 »
Acte manqué de ma part alors  :P

Citer
Du coup je pense que ça peut être bien que je sois le premier a être proposé comme joueur, vu que j'ai, a mon avis, une chance contre toutes les listes (sans être optimisé contre un type de liste) Afin de garder les gens optimisé pour le tour ou c'est eux qui proposent un joueur.

Ou pas. Avoir le plus polyvalent en dernier, c'est aussi la garantie d'éviter les mauvais appariements quand les choix se réduisent. C'est pour ça que c'est bien de s'entraîner à apparier les gens avant, ça permet d'identifier les problèmes.


Zoro
O Fortuna, am I but your clockwork hero ?
Ex-cagoule en chef des Illuminati. Ex-résident de paradis presque fiscal.

Hors ligne Zoroastre

  • The Illusive Man
  • Immortel
  • **********
  • Messages: 6931
  • Henri Dès Metal
    • Voir le profil
    • Kazmierski Language Services
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #7 le: 05 septembre 2011 à 16:18:15 »
Nouvelle règle introduite : à la place du timing général de la partie, la partie s'arrête automatiquement dès qu'il reste moins de 5 minutes aux deux joueurs, et on compte les tiebreakers.

Pas trop d'avis là-dessus, on verra quand on y sera si ça marche si bien que ça.


Zoro
O Fortuna, am I but your clockwork hero ?
Ex-cagoule en chef des Illuminati. Ex-résident de paradis presque fiscal.

Hors ligne TripleUn

  • Spécialiste
  • ******
  • Messages: 926
    • Voir le profil
    • E-mail
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #8 le: 05 septembre 2011 à 16:53:37 »
Et Death Clock s'il reste 10min à l'un et 0 à l'autre ?
Citation de: macallan
La condition "dans l'arc avant" est indépendante de "en ligne de vue" (bien que l'arc avant intervienne dans la ligne de vue).

Si tu ne comprends pas les règles, fais un MP à Starpu.

Hors ligne Zoroastre

  • The Illusive Man
  • Immortel
  • **********
  • Messages: 6931
  • Henri Dès Metal
    • Voir le profil
    • Kazmierski Language Services
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #9 le: 05 septembre 2011 à 17:07:54 »
C'est ça.


Zoro
O Fortuna, am I but your clockwork hero ?
Ex-cagoule en chef des Illuminati. Ex-résident de paradis presque fiscal.

Hors ligne

  • [WTC] 2014
  • Héros
  • *
  • Messages: 2253
  • KTeam !
    • Voir le profil
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #10 le: 05 septembre 2011 à 17:19:22 »
Ca marche comment en fait?

S'il me reste 20 minutes et l'adversaire 4,59 min, il joue encore mais s'il reste moins de 5 minutes aux deux joueurs ça s'arrete?
S'il reste lui reste moins de 5 min et moi 40 et que je mene, je peux aller bouffer un casse croute en laissant tourner le chrono et attendre mes 4,59 min? (jouer la montre comme on dit dans le bouchonnois)
S'il joue encore et arrive à 0 il perd auto?
S'il arrete à 1x10-10 seconde et qu'il mene il faut qu'avant la fin de mes 55 minutes je l'ai rattrapé?
Est-ce qu'il peux passer son tour (genre enclencher le chrono dire turn et l'arreter)?
Donc on a 60 min ou 55 minutes?

Bcp d'interrogatiosn Terrance. ;)
Respect everyone, fear no one.

Hors ligne Zoroastre

  • The Illusive Man
  • Immortel
  • **********
  • Messages: 6931
  • Henri Dès Metal
    • Voir le profil
    • Kazmierski Language Services
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #11 le: 05 septembre 2011 à 17:27:02 »
Steamroller impose de jouer des tours significatifs, et tu risques la disqualification si tu temporises. A part ça, effectivement, s'il mène et qu'il lui reste une seconde et toi 6 minutes, faut que tu renverses la vapeur en 1 minute.


Zoro
O Fortuna, am I but your clockwork hero ?
Ex-cagoule en chef des Illuminati. Ex-résident de paradis presque fiscal.

Hors ligne GRUXXKi

  • [BGT] Administrateur
  • Immortel
  • ********
  • Messages: 7603
  • Comtois rends toi - nenni ma foi!!!
    • Voir le profil
    • Doubs You Play
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #12 le: 05 septembre 2011 à 17:39:24 »
Je trouve cette nouvelle règle un peu bancale.

Après je ne pense pas que ça va trop me concerner, j'ai l'habitude de perdre ou de gagner en moins de 30 minutes.  ;D
Dans mon monde à moi, il n'y a que des poneys, ils mangent des arcs-en-ciel, et ils font des cacas papillons !

Doubs You Play

Hors ligne Starpu

  • [WTC] 2014
  • Immortel
  • *
  • Messages: 7594
  • Joueur Cryx refoulé
    • Voir le profil
    • Starpu Painting
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #13 le: 05 septembre 2011 à 19:58:43 »
Oui c'est un peu sujet a couinerie et autre enculage de mouche cette regle.

Au fait si j'ai les cartes kayazis en VF et que gruxxky a les cartes VO on est bon? Parce que j'ai pas les cartes VO.
Lobster :Si tu trouve une référence moyenne, mets en deux
Moi : Ce sont toujours les meilleurs qui partent en premier... Perso j'ai prévu de vivre vieux...
Ma galerie

Spiff

  • Invité
Re : Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #14 le: 05 septembre 2011 à 20:01:16 »
Parce que j'ai pas les cartes VO.

Je peux arranger ce problème si tu veux...

Spiff

Hors ligne Allan255

  • Maître
  • *********
  • Messages: 4793
    • Voir le profil
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #15 le: 06 septembre 2011 à 09:41:10 »
Dites ... c'était trop simple d'arrêter quand l'horloge arrive à 0 ?
Si vous voulez arrêter quand les deux sont en dessous de 5 min, vous diminuez le temps de 5 min et basta... Vous croyez que quand il reste 2 min à jouer on a le temps de regarder les 36 conditions de fin de partie à cause du temps ? Quand tout le monde arrivera déjà à gérer le chrono on pourra peut être en venir à ce genre de drosophilorectomie non ?

Hors ligne Zoroastre

  • The Illusive Man
  • Immortel
  • **********
  • Messages: 6931
  • Henri Dès Metal
    • Voir le profil
    • Kazmierski Language Services
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #16 le: 06 septembre 2011 à 09:43:08 »
Si tu sais râler en allemand, tu peux toujours aller leur dire  ;D


Zoro
O Fortuna, am I but your clockwork hero ?
Ex-cagoule en chef des Illuminati. Ex-résident de paradis presque fiscal.

Hors ligne Allan255

  • Maître
  • *********
  • Messages: 4793
    • Voir le profil
Re : OETC : Les règles de tournoi principales, en français
« Réponse #17 le: 06 septembre 2011 à 09:51:14 »
Et m*** bon désolé je croyais qu'on parlait du Cube comme le sujet précédent sur les conditions de victoire. Je suis à la masse complète en ce moment.

Edit : je suis pas doué en allemand, mais pour râler je dois bien réussir à retrouver un mot ou deux  ;)