Battle Group - Le forum
COMMUNAUTÉ => La taverne de BG => Discussion démarrée par: Xobal le 24 juin 2016 à 09:14:53
-
Hello,
J'ai une petite question a vous soumettre:
J'ai acheté un nouveau BG Cygnar au L&L il y a 2semaines.
Il apparaît que les cartes des modèles sont en VF uniquement.
- Est-ce normal ? Suis-je le seul ou c'est tout le monde/certains malchanceux ?
- Comment faire pour se procurer les cartes en VO (celles que j'utilise exclusivement...)
Merci,
Xobal
-
pareil pour mon bg scyrah, je n'ai pas tilté sur le coup.
Je ne sait pas si c'est un oubli ou si c'est normal non plus ^^
-
Pas mieux avec mon Battlegroup Cygnar ! :(
-
En même temps ... j'ai envie de dire que c'est logique, vu que c'est vendu en France :/
-
En même temps ... j'ai envie de dire que c'est logique, vu que c'est vendu en France :/
Lucius, tes interventions me font toujours bien rire.
Sinon je pense que c'est normal, mais il faudrait l'avis d'un membre de VG pour confirmer.
-
Pareil. J'ai envoyé deux mails à VG pour avoir les cartes VO. Pas de réponse.
Pour info Lucius, VG a toujours vendu les figurines avec les cartes dans les deux langues.
-
En même temps ... j'ai envie de dire que c'est logique, vu que c'est vendu en France :/
A partir du moment où les deck sont également vendu en VO, les cartes dans les BG et blister devraient contenir les 2 versions sinon ça sert pas à grand chose si les nouveautés ne sont qu'en VF....
-
En même temps ... j'ai envie de dire que c'est logique, vu que c'est vendu en France :/
Lucius, tes interventions me font toujours bien rire.
Sinon je pense que c'est normal, mais il faudrait l'avis d'un membre de VG pour confirmer.
Oui mais pourquoi alors le "faction introductory guide" et le "basic training", 2 documents dans la même boite sont en anglais... ?
Ca fait un peu pas très homogène. D'autant plus que les cartes VO devraient exister avant même leurs homologues traduites en VF...
Bref, un peu circonspect et déçu du manque de suivi à la lecture du post de Raistlin juste ci-dessus.
-
Lucius, tes interventions me font toujours bien rire.
Pour info Lucius, VG a toujours vendu les figurines avec les cartes dans les deux langues.
A partir du moment où les deck sont également vendu en VO, les cartes dans les BG et blister devraient contenir les 2 versions sinon ça sert pas à grand chose si les nouveautés ne sont qu'en VF....
Bon je reprécise parce que mon post a pu passer pour de la moquerie ou de l'ironie, ce qui n'était pas le cas.
Jusqu'ici VG vendait avec les cartes VO et VF parce que, j'ai l'impression (je ne connais pas le processus) qu'ils recevaient les produits VO qu'ils adaptaient en balançant la carte VF dedans, ni plus ni moins. Est-ce que la sortie de la MKIII n'est pas aussi l'occasion d'un changement de politique à ce niveau là ? Genre ouverture à l'internationale avec des boites multilangues ne contenant aucune carte (qui sont ajoutés par pays) ?
De fait si dès le début, le jeu s'était lancé en FR avec uniquement des cartes FR, je pense que personne à part les deux trois râleurs du fond n'aurait dit grand chose. De fait, il n'y a rien d'anormal à ce que seules les cartes FR soient présentes pour des produits vendus en France, non ? Regardez tous les autres jeux de l'univers, si c'est traduit et vendu en France, c'est en français et pas bilingue.
Vous avez juste l'air de considérer que c'est un droit et limite qu'on vous vole, vu la tournure des phrases. C'est un poil étrange, non ?
Oui mais pourquoi alors le "faction introductory guide" et le "basic training", 2 documents dans la même boite sont en anglais... ?
Ca fait un peu pas très homogène. D'autant plus que les cartes VO devraient exister avant même leurs homologues traduites en VF...
On sait déjà que les boites vendues au L&L sont des produits VO adaptés en français à la zob, si je puis dire (confère les propos de Grégoire sur l'autre topic où on parle des livrets de règles). Peut-être que ces deux documents seront traduits ?
Concernant VG qui ne répond pas, je ne suis pas sur place mais on peut imaginer qu'ils sont un peu sur les dents actuellement ...
-
Acheter en France quitte à payer un peu trop lus cher ca m'a jamais dérangé outre mesure. Par contre si ça veux dire à l'avenir devoir se passer de cartes VO ça sera sans moi c'est sur.
-
Bah quelques anciens vont râler comme je disais, mais dans l'ensemble le joueur français lambda il s'en fout de la VO quand même. L'intérêt principal pour la plupart c'était d'avoir un doublon en cas de cartes abimées ou d'achat d'occase :/
-
Concernant VG qui ne répond pas, je ne suis pas sur place mais on peut imaginer qu'ils sont un peu sur les dents actuellement ...
Ils sont en pleine phase d'expédition des commandes mk3 des boutiques. Cela leur prends clairement beaucoup de temps et explique certainement le retard des réponses. :)
-
Honnêtement je préférerais garder un conditionnement vo/vf en France car on sait que certaine traduction sont des fois limités et que quoiqu'il en soit a l'étranger la vo sera toujours plus considéré que n'importe quel autre langue.
Donc j'espère que vf y pensera et que la vo restera avec la vf dans les conditionnements quelqu'ils soient.
-
Ce que j'évoquais (et n'oublions pas que je n'en sais rien), c'est que peut-être que VG ne reçoit plus de boites/blister avec de la VO dedans. Ou peut être que, comme ils vendent aussi les decks VO, ils se sont dit que ça serait dommage de laisser les cartes VO dans les boites. M'voyez.
-
Ça serait moche de leurs parts de faire ça car ça serait clairement se faire de la tune sur notre dos pour le plaisir.
-
Bah une fois de plus, de mon point de vue, c'est pas vraiment "se faire de la thune sur notre dos". La carte VO c'était bonus parce que c'était moins chiant de la laisser que de la retirer pour eux je pense. Si le jeu avait été directement full français et VF uniquement, lors de sa sortie en France, tout le monde aurait trouvé ça normal et personne ne se serait interrogé pour savoir si c'était normal/logique. Parce que c'est la norme en vigueur pour 99.99% des jeux traduits ...
Tous les anciens se seraient fourni ailleurs (ou posséderaient déjà ce qu'il faut), tous les nouveaux n'auraient jamais eu que le français.
-
Autre question à la noix (mais pas pour blaguer) une carte VF à montrer à sn adversaire dans un tournois master, ça passe ?
Si non, alors il est légitime pour un jeu orienté tournois de fournir le matériel de base pour participer à un format "standard" de tournois.
Donc carte VF pour la maison, pas se fatiguer après le boulot, VO pour éviter les erreurs de trad et pouvoir discuter sur les mêmes bases avec ton adversaire (encore plus si c'est un étranger).
My 2 shilling ;D
-
J'ai peine à croire que tu ne puisses pas prendre des cartes VF officielles à un tournoi français ...
-
J'ai peine à croire que tu ne puisses pas prendre des cartes VF officielles à un tournoi français ...
Pas de soucis en effet. De toute façon en tournoi t'as les arbitres au cas où. Ça m'est arrivé d'arbitrer des conflits ou le tort c'était la trad VF... Dans ce cas pour moi la VO fait foi... Apres dans les souvenirs le joueur VF avait vraiment planifié son coup avec sa regle VF erronée, l'adversaire a été cool et l'a laissé take back. L'humain c'est beau des fois :P
-
J'espère qu'il ne s'agit pas de la nouvelle politique de VG car il s'agit du fournisseur pour d'autres pays que la France comme chez nous en Belgique.
Pour notre part du marché, les versions VO sont indispensables puisque nous sommes un pays Bilingue et plus de la moitié des joueurs ne sont pas francophones.
Puis globalement, ce serait une grosse erreur pour un jeu aussi poussé compétition à l'international et au vue des coquilles régulières sur les cartes VF... -_-"