ROYAUMES D’ACIER > Background – Histoire des Royaumes d’Acier
Commentaires sur @Hengeholdscroll
Titi:
Et voilà la suite ! :)
Krador:
Bien intéressante à lire cette histoire, vue à travers divers personnages !
Suggestions de corrections :
-
--- Citer ---Texte du 16 janvier 2020 à 17:28:59
"La destinée. Comme une grande machine qui cliquète nos derniers jours"... ou "qui égrène nos derniers jours"
--- Fin de citation ---
-
--- Citer ---Texte du 16 janvier 2020 à 20:11:40
"Axis, le Harmonic Enforcer, haussa les épaules. Il se tenait entre la porte et Aurora en tant que gardien".
--- Fin de citation ---
--- Citer ---"Son sort a explosé comme une bombe parmi eux, les couchant au sol." ? ou "les repoussant"
--- Fin de citation ---
-
--- Citer ---Texte du 16 janvier 2020 à 20:29:53
"Assez simple sur le papier. "
--- Fin de citation ---
-
--- Citer ---Texte du 16 janvier 2020 à 21:05:15
"Les bâtiments ont des formes vagues."
--- Fin de citation ---
"Au centre du parc, une grande arche. Construite pour commémorer un événement historique oublié depuis longtemps, garnie de bronze vert patiné. "
"Une lumière cramoisie profonde brille au centre de l'arche, illuminant les environs avec une lueur d'un autre monde. "
Je suppose que c'est la lueur ou l'arche dont on parle : "Elle ondule comme un mirage de chaleur sur le désert d'été. Elle remplit l'air d'un gémissement perçant qui fait vibrer les molaires et tourner l'estomac."
-
--- Citer ---Texte du 23/01 à 13:16:05
"Dommage, mais l'on ne pouvait pas tout avoir, non ?
--- Fin de citation ---
"
Titi:
Encore merci pour ta relecture ! :)
Corrections faites !
--- Citer ---Texte du 23/01 à 13:16:05
"Dommage, mais l'on ne pouvait pas tout avoir, non ?"
--- Fin de citation ---
Sur ce texte, j'ai choisi volontairement "l'un" à la place du "on" proposé... car il fallait traduire "A pity, but one couldn’t have everything, could they?"
A vous de décider si "on" ou "l'on" serait mieux ! ;)
hashut:
Merci bien Titi
Titi:
Plus qu'une semaine de retard... :-[
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Utiliser la version classique