Acrobate - Cette figurine peut se déplacer à travers d'autres figurines si elle dispose de suffisamment de mouvement pour dépasser en totalité le socle des figurines qu'elle traverse. Cette figurine ne peut pas être la cible de frappes gratuites. Cette figurine ignore les figurines interférentes lorsqu'elle déclare sa cible de charge.
Interférentes n'existe pas en français. Ont comprend ce que tu veux dire bien sûr, mais si tu veux coller au dictionnaire, ce serait plutôt "les figurines qui font interférences".
Effectivement, je corrige.
J'ai noté que tu ne traduisais pas les titres (Hierarch, priestess, etc). C'est voulu?
Oui, on avait dit qu'on laissait les titres et les noms d'unités en anglais sur le recto, y compris dans les textes d'ambiance.
Éclate-Soleil
Plutôt Brûlure du Soleil. Ou bien Frappe-solaire. Là on a l'impression que tu casse des soleils avec!
J'aime bien Tournesol-strike aussi, ça me fait bien rire.
J'ai pas mal galéré pour trouver quelque chose de bien, avant de trouver "Baliste-Soleil" dans le lexique pour Iron Kingdoms. Ce "Eclate-Soleil" est une coquille, je le retire.
TACTICS: MENOTH'S HOWL - Models in this unit gains Terror [] and their melee weapons gain the Fire continuous effect [].
Tu as oublié de le traduire. Tactiques : Cri de Menoth/Hurlement de Menoth - Les modèles de cette unité gagne Terreur [] et leurs armes de mêlée/corps-à-corps gagnent l'effet continu Feu [].
Bien vu !
Bravo et merci pour ton travail et tes efforts SunHunter!
Ma modeste contribution pour la Foi et sa diffusion.
... Je parle de WarmaHordes bien entendu

!!
SunHunter -
PS : Si vous avez les cartes des unités non-présentes dans le deck MKII (Senechal Errant, Templar, Vindictus, les trucs Wraths ...), n'hésitez pas à me scanner les rectos, et les rectos-versos pour Colossals. Même si la qualité est médiocre, je pourrai en faire quelque chose. je pense.