WARMACHINE/HORDES > Discussions sur le jeu et les rumeurs

demande traduction des cartes mercenaires PIRATES

<< < (2/3) > >>

benzep44:
Sinon quand tu parle de PP je suppose que tu parle de privateer press ? Ce serai vraiment super qu'ils fassent les 2 jeux en fr.
 
Je suis sûr qu'il y a énormément de gens qui ont trouvé les figs super belles, mais ont été dégouté que tout soit en ENG et c'est super dommage, car le système de règle est assez simple après quelques parties  ;D.

C'est pas pour critiquer, mais je trouve dommage qu'il ne cherche pas a plus développer leur jeux. C'est un peu facile de dire "on va pas s’embêter à faire toutes les traductions du monde, on va juste faire en ENG puisque c'est la langue la plus parlé dans le monde " Ok dak mais dans ce cas ils perdent des gens et donc des tunes en plus  :).

voila j'adore le jeu, j'en suis fan , mais je trouve ça dommage  ;)

Mr gob:
Faut savoir que quand tu dis "qu'il ne cherche pas à plus développer leur jeux" c'est très relatif quand même, étant donné que le nombre de joueurs augmente quand même régulièrement, et que le jeu est présent depuis longtemps déjà et cartonne plutôt bien  ;) Après on est la preuve que sans version fr des nouveaux joueurs se lancent dans l'aventure du coup je comprend que pour eux ce ne soit pas une priorité  ;D

Spiff:
Disons qu'il y a déjà eu des tentatives de francisation de pp (=privateer press) qui avaient été plus ou moins fructueuses en mk1.

Après d'après ce que nous disent des gens bien informés, il y a quelque chose dans les tuyaux, a l'étude depuis plusieurs années...c'est pas si simple à mettre en place que ce que l'on pourrait croire.

Spiff

benzep44:
Ok dak  :P.
Bon y a plus qu'a espérer que privateer press fasse le jeu en fr.
En attendant, je vais continuer à traduire avec google traduction, mais je me suis trouver avec le terme anglais " ROF " dans les sorts du captain bartolo montador et voila la traduction indéchiffrable mdr.
"broadside
models in this model's battlegroup currently in its control area can immediately make one normal ranged attack.
attacks gained form broadside do not count against a weaspon's ROF .
broadside can be cest only once per turn"

et voila la traduction mdr
"bordée
modèles de tactique de ce modèle actuellement dans sa zone de contrôle peut immédiatement effectuer une attaque normale à distance.
attaques gagné bordée formulaire ne comptent pas contre un ROF weaspon l'.
bordée cest peut être qu'une seule fois par tour"

en gros ce que j 'ai compris " les figs étant dans la zone de bartolo peuvent immédiatement faire une attaque de tir.
après je comprend pas lol

GRUXXKi:
ROF: rate of fire, c'est un terme générique, si tu lies les règles tu verras que c'est sur chaque arme de tir, c'est le nombre de tir que tu peux faire dans une activation.

Broadside permet de faire un tir supplémentaire (hors activation) en ignorant la ROF.

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Utiliser la version classique