WARMACHINE/HORDES > Discussions sur le jeu et les rumeurs

une alternative à Warroom - une appli existe!

<< < (95/130) > >>

John McForester:
http://www.battle-group.com/forum/index.php/topic,18934.0.html

;)

J'ai commencé avec Cryx mais c'est long quand aucune capa n'est déjà pré-traduite, ça ira plus vite sur la fin comme pour la VO  ::)

Lucius Forge:
Hmm mon souci c'est que quand je cherche, je vois les cartes en anglais (comme annoncé sur le thread que tu pointes), et j'ai un peu peur d'éditer -> est-ce que ça va supprimer la VO définitivement ?

Un "Pas à pas" avec quelques screens aurait été sympa parce que je ne suis pas du tout familier avec le module.

schlaf:

--- Citation de: Lucius Forge le 02 juillet 2016 à 11:38:14 ---Hmm mon souci c'est que quand je cherche, je vois les cartes en anglais (comme annoncé sur le thread que tu pointes), et j'ai un peu peur d'éditer -> est-ce que ça va supprimer la VO définitivement ?

--- Fin de citation ---

c'est en anglais parce que c'est une *copie* de la base anglaise (ce qui prépositionne les données et liens modèle/capa/sort). donc, oui, tu changes le libellé, tu "perds" la VO.. mais tu gagnes la VF. l'idée est qu'à terme il y aura donc 100% de VF et qu'il ne restera aucune capa/sort/feat en anglais.

en éditant le français, tu ne peux pas "casser" les données en VO, car elles sont dans une autre base.

évidemment, si tu commences à traduire sur l'éditeur "VO", là ça va râler... indice : les boutons sauver/mettre à jour/copier sont dans la bonne langue --> si les boutons sont en anglais, c'est la base anglaise, s'ils sont en français c'est la base française.

John McForester:

--- Citation de: schlaf le 02 juillet 2016 à 12:25:28 ---évidemment, si tu commences à traduire sur l'éditeur "VO", là ça va râler... indice : les boutons sauver/mettre à jour/copier sont dans la bonne langue --> si les boutons sont en anglais, c'est la base anglaise, s'ils sont en français c'est la base française.

--- Fin de citation ---

J'avoue qu'à un moment j'avais les 2 éditeurs dans 2 onglets différents et je me suis planté, mais j'ai corrigé, personne a remarqué ? ::)

Lucius Forge:

--- Citer ---en éditant le français, tu ne peux pas "casser" les données en VO, car elles sont dans une autre base.
--- Fin de citation ---

Ok je ne savais pas ça d'où mon interrogation avant de me lancer :) Bon ben je m'y mets cette semaine sur du Khador puis sur du trollbloods.

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente

Utiliser la version classique