ROYAUMES D’ACIER > Background – Histoire des Royaumes d’Acier

Fluff du Boucher de Khardov

<< < (3/3)

Hao:
Merci pour cette trad' du fluff d'un mec trop foufou dans sa tête  ;D

Un peu déçu par le manque de profondeur de l'histoire de ce garçon. J'en attendais pas beaucoup plus cela dit, seulement plus de détails sur ses changements de version. Le coup de la jeune bergère inconnue qui le sauve de sa folie, ça fait un peu trop Hollywood des années 80 pour moi.

Raksis Bhaalsan:

--- Citation de: rem le 12 juillet 2014 à 14:06:03 --- Si vous répondez à cette question, je traduirai le warcaster / warlock de votre choix. Dans quel royaume se situe Fellig ?

--- Fin de citation ---

Il me semble que c'est dans le royaume du Cygnar.

Sinon, c'est pas mal comme traduction, ça informe et c'est quand même très à jour par rapport au fluff de "Vengeance".

Je peux te demander de traduire un Warcaster/Warlock ou c'était simplement une blague?

Si ce n'en était pas une, je proposerais soit Stryker (qui a aussi eut une mise à jour avec "Vengeance"), soit Servath Reznik (qui a également eut une mise a jour avec Vengeance)

En tout cas j'espère que tu auras encore du fluff comme ça a proposer.

rem:


 Nico avait déjà répondu, mais je mets tout de même Reznik dans la file d'attente de chose à traduire. Stryker est une bonne idée, mais traduire un caster qui a trois versions demande un peu plus de taf.

 Rem

Navigation

[0] Index des messages

[*] Page précédente

Utiliser la version classique