Auteur Sujet: Traduction de carte  (Lu 2676 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne Starpu

  • [WTC] 2014
  • Immortel
  • *
  • Messages: 7594
  • Joueur Cryx refoulé
    • Voir le profil
    • Starpu Painting
Traduction de carte
« le: 20 juin 2011 à 10:36:53 »
Bonjour, j'ai commandé quelques ref sur Ebay chez un vendeur allemand, parce que je trouvais pas ce que je voulais ailleurs (vanguard et mage hunter scyrah)

A ma grande surprise j'ai trouvé dans le packaging en plus de la carte officielle, une carte en allemand.

Est ce que les français ne serai pas encore les dindons de la farce?
Lobster :Si tu trouve une référence moyenne, mets en deux
Moi : Ce sont toujours les meilleurs qui partent en premier... Perso j'ai prévu de vivre vieux...
Ma galerie

Hors ligne Allan255

  • Maître
  • *********
  • Messages: 4793
    • Voir le profil
Re : Traduction de carte
« Réponse #1 le: 20 juin 2011 à 10:46:32 »
Ca dépend de quel coté on se place.
Si ça n'a pas changé, les allemands font la traduction gratuitement et l'envoient à PP qui la vend aux allemands....

SHWTD

  • Invité
Re : Traduction de carte
« Réponse #2 le: 20 juin 2011 à 15:34:42 »
Plus exactement, Ulysses, le distributeur Allemand a toujours traduit les cartes.

ils le font en interne au fil de l'eau. Du coup, ils le passent comptablement dans leur effort marketing. Ce que ne voulait plus faire Mimil.

Les cartes en allemand sont alors imprimées par Ulysses qui les reconditionne dans les produits PP envoyés par Cerberus/PP.

Hors ligne Lobster

  • Spécialiste
  • ******
  • Messages: 720
  • Archipyromane alpin
    • Voir le profil
Re : Traduction de carte
« Réponse #3 le: 20 juin 2011 à 22:01:01 »
Mais de la bouche même des allemands, les traductions sont loin d'être sensas...

Pensez bien qu'on leur a posé la question à l'ETC quand on les a vu avec des cartes traduites. Pas mal d'entre eux préfèrent quand même en rester à la version originale.
J'ai cru avoir tout lu, jusqu'à ce que je retrouve Menoth.