Bon du coup... j'ai regardé rapidement les autres cartes. Si ça peut être utile.
Pour la Mule :
* CANON À VAPEUR au lieu de CANNON A VAPEUR (2 fois)
* DÉVASTATION au lieu de DEVASTATION
* SURPRESSION au lieu de SUR-PRESSION... Je n'ai pas la vo sous les yeux... c'est peut-être pour donner un autre sens.
* Masse de Bataille ? C'est quoi le terme anglais ?
Pour le Vagabond :
* CANON DE BOUCLIER au lieu de CANNON DE BOUCLIER
* À BOUT PORTANT au lieu de A BOUT PORTANT
* Zone de texte mal calée à gauche
Pour le Marinier :
* MARINIER au lieu de MULE
* GDMC au bas recto, mal centrés
* SàS est une abréviation standard ?
* Zone de texte mal calée à gauche
Pour le Boucanier :
* LÉGER au lieu de LEGER
* GDMC au bas recto, mal centrés
* corps-à-corps au lieu de corps a corps
Pour l'Avant-Garde (à nouveau) :
* DEFENSE RENFORCÉE au lieu de DEFENSE RENFORCEE
* Protection au Bouclier, Intangible c'est pas en italique ?
Pour Rhupert :
* ÉPÉE au lieu de EPEE
* apparaît au lieu de apparait
* THRÈNE au lieu de THRENE
* À L’HÉROÏSME au lieu de A L’ HEROISME
* Éclaireur au lieu de Eclaireur
* "et" au lieu de "e t"
* Zone de texte mal calée à gauche