COMMUNAUTÉ > 2ème édition le 6/7 Fevrier 2016 à Montluel

Warning Dönerman

<< < (6/6)

Stuffy:

--- Citation de: eN-o-N-o le 10 février 2016 à 15:02:24 ---Je vais quand même faire remarquer que j'ai eu 0 problèmes de tout le weekend, que des adversaires super agréables et de super parties.

I'll still point out that I had no issues with any of my opponents there, who were all nice people with which I had great games.

--- Fin de citation ---
Mais qu'en pensent tes adversaires ?... Pasque bon moi on m'a dit que si y'avait pas eu Kaelis, c'était toi le vilain petit canard...

But what about your opponents ?... I heard that without Kaelis being such a jerk, you'd have been the worst guy around...

eN-o-N-o:
Ptit con.

Valorel:

--- Citation de: eN-o-N-o le 10 février 2016 à 15:41:48 ---Ptit con.

--- Fin de citation ---

Nan, l'expression dans le vent, c'est pauv'type!

No, the expression in the Wind is poo'guy!  ;D

(parait qu'il faut répondre dans les deux langues)

(rumours says one must answer in both languages)

Stuffy:

--- Citation de: Valorel le 10 février 2016 à 15:46:45 ---
--- Citation de: eN-o-N-o le 10 février 2016 à 15:41:48 ---Ptit con.

--- Fin de citation ---

Nan, l'expression dans le vent, c'est pauv'type!
--- Fin de citation ---
Mais il ne veut pas se faire ban, alors il choisis ses mots. Il est pas fou comme Gwen, lui.

mathieu:
Ce sujet vaut le coup rien que pour la traduction de "dans le vent". ;)

Navigation

[0] Index des messages

[*] Page précédente

Utiliser la version classique