Dites les gars, au lieu de dire des conneries, si vous vous renseigniez ?
En Allemagne, le jeu est traduit par le distributeur officiel et exclusif : Ulysses Spiele. C'est le Boss de la boite qui traduit et fait le gros de la mise en page. Il en chie.
En Espagne, il n'y a plus de distributeur depuis 2011, date à laquelle Edge Entertainment et Millenium Distribucion (oui, la même maison mère que la France) ont abandonné la distribution et le produit n'est plus traduit depuis ce jour.
En France, la même. Pour raisons financières, Millenium/Edge ont arrêté la traduction en MkI. J'ai supplié PP de faire une traduction en VF. J'ai demandé des devis partout (et plusieurs fois parfois) que je leur ai soumis à de multiples reprises. Il ne veulent pas de traduction gratuite ni de traduction payante par eux. Ils acceptent de laisser faire les distributeurs, qui eux se débrouillent comme ils veulent. En l'occurence, aucun distributeur n'a encore fait appel à des "bénévoles".
Je dirais volontiers que quand on ne sait pas on se tait, mais certains n'auraient plus grand chose à dire sur ce forum (dont moi en section règles !
)
Respirez un grand coup, le Grand Capital drapé dans son manteau de cynisme n'est pas en train de vous spollier.