WARMACHINE/HORDES > Discussions sur le jeu et les rumeurs
questions-réponses à VG
Yvain:
Question ?
Afin de donner une meilleure visibilité au jeu, et conquérir un nouveau public, avez vous penser a passer sur trictrac.net ?
certain jeu de figurine l'on déjà fait comme pour eden.
LeCorse:
tiens, il ne me semble pas l'avoir lu mais; les forcebook traduit en Français comprendront-ils les références des suppléments sortis jusqu'alors?
si c'est le cas ça sera vraiment cool (et au final peut être moins casse tête en prod que les deck en FR).
baldur59:
Il me semble qu il a été dit que ce sera effectivement prit en compte et que les refs seront incluses dans le force book traduit.
SHWTD:
--- Citation de: LeCorse le 29 juin 2014 à 11:23:49 ---tiens, il ne me semble pas l'avoir lu mais; les forcebook traduit en Français comprendront-ils les références des suppléments sortis jusqu'alors?
si c'est le cas ça sera vraiment cool (et au final peut être moins casse tête en prod que les deck en FR).
--- Fin de citation ---
Oui, tout sera dedans à la date de parution.
Et non, c'est pire en terme de casse tête. Mais les decks sont surtout un investisseement colossal sans visibilité (on parle de plusieurs centaines de milliers de cartes)... Mais ça arrive. :)
Raistlin:
--- Citation de: SHWTD le 26 juin 2014 à 23:48:56 ---
--- Citation de: KMO le 26 juin 2014 à 23:32:18 ---Petite question qui a été mis en suspend durant ce post ;D : est ce qu'une traduction du JDR des royaumes d'acier est en reflexion ou est ce une chimère?
--- Fin de citation ---
C'est une vraie réflexion. Mais Warmachine et Hordes ont la priorité et nous devons sortir 12 livres de règles mis à jour le plus rapidement possible.
--- Fin de citation ---
La réflexion est elle toujours en cours ou a t'elle aboutie ?
J'hésite à m'acheter le jdr en anglais, je serais un peu vert qu'ils sortent en vf peu de temps après...
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Utiliser la version classique