COMMUNAUTÉ > La taverne de BG
L'anglais, c'est bien. [was: Re : SteamRoller 2014, c'est ici.]
Valorel:
--- Citation de: rafa le 04 mars 2014 à 15:37:56 ---
--- Citation de: Q² le 04 mars 2014 à 15:24:27 ---Lol : lots of laughing .: beaucoup de rire
--- Fin de citation ---
ha bah moi je l'ai toujours traduit laughing out loud... ::)
--- Fin de citation ---
c'est la signification correcte.
Certains disent lots of laughs, mais ce sont des noobs. Je voudrais bien voir leur traduction de ROFL, ou mieux, ROFLMAO.
Par contre, lots of laughing, ça veut rien dire ;D
Comme quoi l'anglais, c'est plus compliqué qu'on ne croit. ;)
Pour le steamroller, on va faire la technique Q² de les garer en anglais, mais je pense que ça peut gêner la compréhension de certains en cas de défaite ^^
Q²:
Bah oui ça veut rien dire c'est ça qui est drôle, comme je sais jamais quelle est la bonne phrase je fais un mélange des deux.
Et le but c pas de faire du cambridge english of my couilles (c'est pas ma langue natale, j'ai appris grace aux jeux vidéos et aux beatles, et j'en chie déjà pour faire du français correct), mais que tout le monde se comprenne dans le monde pour que ça avance, que tout le monde ait une base commune pour communiquer ensemble. Un petit effort vers l'anglais me parait pas une mauvaise chose pour tout un chacun.
Et puis moi j'ai vu certaines traductions des termes des cartes et j'ai souri, on en a discuté ce week end c'est plus du domaine du n'imp et du nuisible que de l'utile au final (et ce sans compter les erreurs, clin d'oeil à synergy pour toute les générations de noobs français qui vont se coltiner des erratas supp ^^).
Valorel:
--- Citation de: Q² le 04 mars 2014 à 16:28:49 ---Et le but c pas de faire du cambridge english of my couilles (c'est pas ma langue natale, j'ai appris grace aux jeux vidéos et aux beatles, et j'en chie déjà pour faire du français correct), mais que tout le monde se comprenne dans le monde pour que ça avance, que tout le monde ait une base commune pour communiquer ensemble. Un petit effort vers l'anglais me parait pas une mauvaise chose pour tout un chacun.
--- Fin de citation ---
Je pense qu'on est la génération "jeux vidéo of english school" ^^
Mais tu soulèves un point intéressant: en jouant contre des vétérans, on en est déjà venus à ne pas se comprendre parce que je lisais ma petite carte en français et balançais des termes français pendant la partie et qu'ils n'y étaient pas habitué. Donc on en est vite arrivés à des "vas-y, fais ton touffe si tu peux!". ou des "ouais ben je te vois à travers ma troupe parce qu'elle a ranquède attack! Ca te la coupe, hein?". Mais à long terme, je me demande quelle langue va primer, après une dizaine d'année en anglais.
Gamin:
C'est pas comme ça que vous allez faire le WTC! ;D
Valorel:
--- Citation de: Gamin le 04 mars 2014 à 16:40:16 ---C'est pas comme ça que vous allez faire le WTC! ;D
--- Fin de citation ---
Chais pas, j'ai pas été pris. Et ça tombe bien que tu en parles, parce que je me demande bien pourquoi ;D
Et pas d'excuses genre "t'as même pas candidaté, et puis personne ne sait qui tu es", c'est trop facile...
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Utiliser la version classique