WARMACHINE/HORDES > Discussions sur le jeu et les rumeurs
War room version française pour quand??
schlaf:
--- Citation de: manu74 le 20 avril 2015 à 11:18:12 ---Avant de traduire Warroom ils peuvent deja commencer par le faire marcher aussi bien que la concurrence ::)
--- Fin de citation ---
je ne vois pas de quoi tu parles ;D
--- Citation de: SHWTD le 20 avril 2015 à 13:46:43 ---Nous travaillons à une VF. Mais les ramifications légales sont... graves ramifiées. :D
--- Fin de citation ---
alors que tu me donnerais les sources des cartes, je te ferais ça en 3 coups de cuillères à pot sous le manteau 8)
Aldebaran:
--- Citer ---
--- Citation de: SHWTD le 20 avril 2015 à 13:46:43 ---Nous travaillons à une VF. Mais les ramifications légales sont... graves ramifiées. :D
--- Fin de citation ---
alors que tu me donnerais les sources des cartes, je te ferais ça en 3 coups de cuillères à pot sous le manteau 8)
--- Fin de citation ---
Il n'a peut-être pas envie de voir la boite pour laquelle il bosse fermer connement ;) Whac c'est en Français ou pas au fait ?
Pcq dans mon club il y a bcp de gens allergique à l'anglais.
schlaf:
--- Citation de: Aldebaran le 20 avril 2015 à 18:35:23 ---Il n'a peut-être pas envie de voir la boite pour laquelle il bosse fermer connement ;) Whac c'est en Français ou pas au fait ?
Pcq dans mon club il y a bcp de gens allergique à l'anglais.
--- Fin de citation ---
l'appli est à peu près francisée (mais bon, y'a pas beaucoup de bouton/texte non plus), mais les cartes ne le sont pas. je me suis cogné beaucoup de saisie pour les cartes anglaises à une époque (avec les scans), mais pour le français, je passe la main. déjà, parce que j'ai pas les cartes (ni les bouquins) en VF, et parce que j'ai pas le temps/l'envie de faire ça. si les forcebooks menoth/cyriss sortent un jour, je les ferai peut-être, mais ça sera bien le max.
bref si "la communauté" se sort les doigts, y'aura des cartes en VF, sinon non. thunder_nico avait fait un bel outil de saisie, y'a qu'à prendre un fichier rempli en anglais, et mettre les trads françaises à la place. c'est quelques heures de boulot par faction, si on a le texte propre d'origine (mais comme VG fournit pas ses PDFs, bah...) (note : au pire, je peux bien faire l'inclusion dans le XML, mais faut que j'ai du texte propre en entrée)
H.KASS:
Qu'entend-tu par ramifiées??
schlaf:
--- Citation de: H.KASS le 20 avril 2015 à 19:38:17 ---Qu'entend-tu par ramifiées??
--- Fin de citation ---
je crois qu'il veut dire que c'est la grosse merde. que les gens de THG n'ont rien à battre d'essayer de faire du français, que l'appli est probablement pas du tout prévue pour et que ça serait beaucoup de boulot et probablement peu de gain. donc qu'ils veulent du pognon. enfin, c'est comme ça que je le sens...
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Utiliser la version classique